Literatura francesa -- Traducciones españolas (13)
Obras por materia
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
¡Aquel París! Emilia Pardo Bazán traductora de Auguste Vitu / Dolores Thion Soriano-Mollá - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Thion Soriano-Mollá, Dolores
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura periodística | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Vitu, Auguste
| Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Crítica e interpretación
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Cómo "Paul Jones" se convirtió en "Pablo el Marino" / Marta Giné - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Giné, Marta
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Dumas, Alexandre (1802-1870) -- Paul Jones -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
"Una conspiración en tiempo de Luis XIII" de Alfred de Vigny, en la traducción de D.C.C. y S. (1839) / Marta Giné Janer - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Giné, Marta
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Vigny, Alfred de (1797-1863) -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Las "justificaciones" del traductor de novelas: "Carolina de Lichtfield", de F. David y Otero / María Jesús García Garrosa - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Garrosa, María Jesús
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas Siglo 18º
- Mat. aut.:
-
Montolieu, Isabelle de (1751-1832) -- Carolina de Lichtfield -- Traducciones españolas
| David y Otero, Felipe
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
"No hay burlas con el amor" y "La noche veneciana" de Alfred de Musset, en la traducción de Gregorio Martínez Sierra (1918) / Marta Giné Janer - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Giné, Marta
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Martínez Sierra, Gregorio, 1881-1947
| Musset, Alfred de, 1810-1857 -- No hay burlas con el amor -- Traducciones
| Musset, Alfred de, 1810-1857 -- La noche veneciana -- Traducciones
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
"Poetas franceses del siglo XIX", en la traducción de Teodoro Llorente (1906) / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Traducciones | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Llorente, Teodoro (1836-1911)
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
La recepció del teatre francès en el "Diario de Barcelona" durant la Dècada Moderada (1843-1854): una aproximació / Miquel M. Gibert - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gibert, Miquel M., 1956-
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Diario de Barcelona | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
"Spirite" de Théophile Gautier, en una traducción anónima de 1894 (Biblioteca de "La Irradiación") / Marta Giné Janer - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Giné, Marta
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Gautier, Théophile, 1811-1872 -- Spirite -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Obra alojada en la BVMC 13 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- España13 [Eliminar filtro]
- Musset, Alfred de, 1810-1857 2
- Biblioteca Menéndez y Pelayo 1
- David y Otero, Felipe 1
- Dumas, Alexandre (1802-1870) 1
- Gautier, Théophile, 1811-1872 1
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) 1
- Llorente, Teodoro (1836-1911) 1
- Martínez Sierra, Gregorio, 1881-1947 1
- Montolieu, Isabelle de (1751-1832) 1
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 1
- Ribot y Fontsere?, Antonio, 1813-1871 1
- Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778 1
- Vigny, Alfred de (1797-1863) 1
- Vitu, Auguste 1
- Voltaire, 1694-1778 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- ¡Aquel París! Emilia Pardo Bazán traductora de Auguste Vitu / Dolores Thion Soriano-Mollá - Registro bibliográfico
- Autor:
- Thion Soriano-Mollá, Dolores
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura periodística | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Vitu, Auguste | Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Crítica e interpretación
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Cómo "Paul Jones" se convirtió en "Pablo el Marino" / Marta Giné - Registro bibliográfico
- Autor:
- Giné, Marta
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Dumas, Alexandre (1802-1870) -- Paul Jones -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- "Una conspiración en tiempo de Luis XIII" de Alfred de Vigny, en la traducción de D.C.C. y S. (1839) / Marta Giné Janer - Registro bibliográfico
- Autor:
- Giné, Marta
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Vigny, Alfred de (1797-1863) -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Las "justificaciones" del traductor de novelas: "Carolina de Lichtfield", de F. David y Otero / María Jesús García Garrosa - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Garrosa, María Jesús
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas Siglo 18º
- Mat. aut.:
- Montolieu, Isabelle de (1751-1832) -- Carolina de Lichtfield -- Traducciones españolas | David y Otero, Felipe
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- "No hay burlas con el amor" y "La noche veneciana" de Alfred de Musset, en la traducción de Gregorio Martínez Sierra (1918) / Marta Giné Janer - Registro bibliográfico
- Autor:
- Giné, Marta
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Martínez Sierra, Gregorio, 1881-1947 | Musset, Alfred de, 1810-1857 -- No hay burlas con el amor -- Traducciones | Musset, Alfred de, 1810-1857 -- La noche veneciana -- Traducciones
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- "Poetas franceses del siglo XIX", en la traducción de Teodoro Llorente (1906) / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Traducciones | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodoro (1836-1911)
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- La recepció del teatre francès en el "Diario de Barcelona" durant la Dècada Moderada (1843-1854): una aproximació / Miquel M. Gibert - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gibert, Miquel M., 1956-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Diario de Barcelona | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- "Spirite" de Théophile Gautier, en una traducción anónima de 1894 (Biblioteca de "La Irradiación") / Marta Giné Janer - Registro bibliográfico
- Autor:
- Giné, Marta
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Gautier, Théophile, 1811-1872 -- Spirite -- Traducciones españolas
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Obra alojada en la BVMC 13 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata

- España13 [Eliminar filtro]
- Musset, Alfred de, 1810-1857 2
- Biblioteca Menéndez y Pelayo 1
- David y Otero, Felipe 1
- Dumas, Alexandre (1802-1870) 1
- Gautier, Théophile, 1811-1872 1
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) 1
- Llorente, Teodoro (1836-1911) 1
- Martínez Sierra, Gregorio, 1881-1947 1
- Montolieu, Isabelle de (1751-1832) 1
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 1
- Ribot y Fontsere?, Antonio, 1813-1871 1
- Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778 1
- Vigny, Alfred de (1797-1863) 1
- Vitu, Auguste 1
- Voltaire, 1694-1778 1