Literatura francesa -- Traducciones españolas (11)
Obras por materia
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
A propósito de "Marie Tudor" de Victor Hugo: los problemas de traducción del texto teatral / Georges Zaragoza - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Zaragoza, Georges
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Hugo, Víctor (1802-1885) -- Marie Tudor -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Dionisio Solís, traductor del "Mahomet" de Voltaire / Jerónimo Herrera Navarro - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Herrera Navarro, Jerónimo
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Voltaire (1694-1778) -- Mahomet ou Le fanatisme -- Traducciones españolas
| Solís, Dionisio (1774-1834) -- Mahomet o El fanatismo -- Traducciones del francés
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Las letras de la zarzuela de mediados del siglo XIX y la traducción de textos dramáticos franceses / Pedro Ojeda Escudero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ojeda Escudero, Pedro
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
La "Lucrecia Borgia" que se estrenó en el Teatro del Príncipe / Ermanno Caldera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Caldera, Ermanno, 1923-2004
- Portales:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Hugo, Víctor (1802-1885) -- Lucrèce Borgia -- Traducciones españolas
| Gorostiza, Manuel Eduardo de (1789-1851) -- Lucrecia Borgia -- Traducciones del francés
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Otra vez Grimaldi: Bouilly, Ducange y "La huérfana de Bruselas" (1825) / David T. Gies - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gies, David Thatcher, 1945-
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Bouilly, Jean-Nicolas (1763-1842) -- El abate l'Epée y el asesino, ó, La huérfana de Bruselas : drama de espectáculo en tres actos -- Traducciones españolas
| Ducange, Victor (1783-1833) -- El abate l'Epée y el asesino, ó, La huérfana de Bruselas : drama de espectáculo en tres actos -- Traducciones españolas
| Grimaldi, Juan de (1796?-1872) -- El abate l'Epée y el asesino, ó, La huérfana de Bruselas : drama de espectáculo en tres actos -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
"Poetas franceses del siglo XIX", en la traducción de Teodoro Llorente (1906) / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Traducciones | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Llorente, Teodoro (1836-1911)
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
"Toussaint-Louverture" de Alphonse de Lamartine, en la traducción de Antonio Ribot y Fontseré (1853) / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Lamartine, Alphonse de (1790-1869) -- Toussaint-Louverture -- Traducciones españolas
| Ribot y Fontsere?, Antonio, 1813-1871
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y censura. Una pieza ejemplar: "La Eufemia o El triunfo de la religión" / Jean Bélorgey - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bélorgey, Jean-Michel, 1944-
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española Traducciones del francés | Literatura | Literatura francesa -- Traducciones españolas | Literatura -- Censura
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Traducciones manuscritas de obras de Voltaire en la Biblioteca de Menéndez Pelayo / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lafarga, Francisco, 1948-
- Portales:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Voltaire, 1694-1778 -- Traducciones
| Biblioteca Menéndez y Pelayo -- Fondos documentales
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 11 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- masculino11 [Eliminar filtro]
- Hugo, Víctor (1802-1885) 3
- Voltaire (1694-1778) 2
- Aura Boronat, Antonio (1848-1922) 1
- Biblioteca Menéndez y Pelayo 1
- Bouilly, Jean-Nicolas (1763-1842) 1
- Ducange, Victor (1783-1833) 1
- Gorostiza, Manuel Eduardo de (1789-1851) 1
- Grimaldi, Juan de (1796?-1872) 1
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) 1
- Llorente, Teodoro (1836-1911) 1
- Ribot y Fontsere?, Antonio, 1813-1871 1
- Solís, Dionisio (1774-1834) 1
- español 11 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- A propósito de "Marie Tudor" de Victor Hugo: los problemas de traducción del texto teatral / Georges Zaragoza - Registro bibliográfico
- Autor:
- Zaragoza, Georges
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Hugo, Víctor (1802-1885) -- Marie Tudor -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Dionisio Solís, traductor del "Mahomet" de Voltaire / Jerónimo Herrera Navarro - Registro bibliográfico
- Autor:
- Herrera Navarro, Jerónimo
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Voltaire (1694-1778) -- Mahomet ou Le fanatisme -- Traducciones españolas | Solís, Dionisio (1774-1834) -- Mahomet o El fanatismo -- Traducciones del francés
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Las letras de la zarzuela de mediados del siglo XIX y la traducción de textos dramáticos franceses / Pedro Ojeda Escudero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ojeda Escudero, Pedro
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- La "Lucrecia Borgia" que se estrenó en el Teatro del Príncipe / Ermanno Caldera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Caldera, Ermanno, 1923-2004
- Portales:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Hugo, Víctor (1802-1885) -- Lucrèce Borgia -- Traducciones españolas | Gorostiza, Manuel Eduardo de (1789-1851) -- Lucrecia Borgia -- Traducciones del francés
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Otra vez Grimaldi: Bouilly, Ducange y "La huérfana de Bruselas" (1825) / David T. Gies - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gies, David Thatcher, 1945-
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Bouilly, Jean-Nicolas (1763-1842) -- El abate l'Epée y el asesino, ó, La huérfana de Bruselas : drama de espectáculo en tres actos -- Traducciones españolas | Ducange, Victor (1783-1833) -- El abate l'Epée y el asesino, ó, La huérfana de Bruselas : drama de espectáculo en tres actos -- Traducciones españolas | Grimaldi, Juan de (1796?-1872) -- El abate l'Epée y el asesino, ó, La huérfana de Bruselas : drama de espectáculo en tres actos -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- "Poetas franceses del siglo XIX", en la traducción de Teodoro Llorente (1906) / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Traducciones | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodoro (1836-1911)
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- "Toussaint-Louverture" de Alphonse de Lamartine, en la traducción de Antonio Ribot y Fontseré (1853) / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) -- Toussaint-Louverture -- Traducciones españolas | Ribot y Fontsere?, Antonio, 1813-1871
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y censura. Una pieza ejemplar: "La Eufemia o El triunfo de la religión" / Jean Bélorgey - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bélorgey, Jean-Michel, 1944-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española Traducciones del francés | Literatura | Literatura francesa -- Traducciones españolas | Literatura -- Censura
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Traducciones manuscritas de obras de Voltaire en la Biblioteca de Menéndez Pelayo / Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lafarga, Francisco, 1948-
- Portales:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Voltaire, 1694-1778 -- Traducciones | Biblioteca Menéndez y Pelayo -- Fondos documentales
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 11 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata

- masculino11 [Eliminar filtro]
- Hugo, Víctor (1802-1885) 3
- Voltaire (1694-1778) 2
- Aura Boronat, Antonio (1848-1922) 1
- Biblioteca Menéndez y Pelayo 1
- Bouilly, Jean-Nicolas (1763-1842) 1
- Ducange, Victor (1783-1833) 1
- Gorostiza, Manuel Eduardo de (1789-1851) 1
- Grimaldi, Juan de (1796?-1872) 1
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) 1
- Llorente, Teodoro (1836-1911) 1
- Ribot y Fontsere?, Antonio, 1813-1871 1
- Solís, Dionisio (1774-1834) 1
- español 11 [Eliminar filtro]